我写给母亲的信件已刊登在星洲日报的“二十封最感人信件”的主题部啦!My letter to my mom has been published in Sin Chew Jit Poh

星洲日报:
二十封最感人信件,情深动人。
提笔千言忆故人,天堂信箱寄想思。
Sin Chew Jit Poh's 20 most touching letters to lost loved ones.




我写给我母亲的信件很荣幸的被选二十封最感人信件之一。刊登于六月二号的星洲日报活力副刊。
这也是我一生中首次有文章被报馆刊登。
My love letter to my mom was chosen to be one of the top 20 most touching letters to lost loved ones. It was published in Sin Chew Jit Poh on June 2. This is also my first time ever to have an article published in  newspaper in my whole life.



我爸在报章上看到被刊登后非常高兴。他马上打电话通知正在工作的我姐和我。
My dad is very very happy to see this article published. He called my sister and me to inform us early in the morning.
My neighbors also noticed the article on the newspaper and came to tell me about it.


刊登的信件 


亲爱的妈妈,

不知不觉您突然离开了我们已有三个多月。您在天堂天父边还好吗?
您在天堂已没了重听症,脚也没酸了,也不用为我们们每天忙的不可开交。您开心吗?

我,爸, 姐 每天都思念着您。

我有梦过您在微笑。

我在高雄跑马拉松时有两次跑经屋檐上有很大个红色十字架的教堂。
两次也仿佛看到您坐在那红色十字架下的屋檐边縁。 
您的双脚在空中摇来摇去。您的双眼是看着正跑步的我。
脸上充满著鼓励性的笑容。为我加油!

那时,我不能控制自己的泪如泉涌。边跑边流泪。
远远的看著您的笑容。
您的鼓励。我好想冲过去抱您。

但是在我心里深处, 我知道您不会回来了。
您会永远的在天父的宫殿里一直到我们将来在天堂再团聚。

我很伤心。
但看到您的灿烂的笑容。又在您最钟意的红色十字架下,在主的怀抱里。
我的心也平静了多。

妈,您知道吗?
我还好好的保存您的衣服。在您楼上房间的一却,我还是没动。

一直以来。。。我都有个期望。

期望您会回来。
期望我又能见到您。
期望我又能抱著您。
期望我又能每天看到您。
期望我与爸又能吃到您煮的家肴。。。
期望我每个星期六又能和您去巴刹。
期望我每个星期天又能带您和爸出去走走。
太多的期望了。。。。 就是想见到您!

我怀念您的味道。
我在特别怀念您的味道时,
我会偷偷一个人跑到您楼上房间拿著您挂在衣架上最后穿的衣服, 
然后抱著拿来嗅。拿来吻。拿来亲。
您的味道。我的思念。

我好怕我会失去您的味道。
我好怕我会忘记您的味道。
我好怕连您都不在了就连味道都留不住。

三个多月了。您那条衣裤我都不要洗。
我想留住您的味道。

妈。。。 你让我留住您的味道,好吗?


儿笔





Published Letter 

(Please forgive me for my not so good translation into English. This version is especially translated for those who can't read Chinese and would like to know what I wrote. Thank you!)


Dearest Mom, 


Time flies. Unknowingly you have left us for more than three months. 
How are you right next to our Heavenly Father in heaven? 
In heaven,
you no longer suffer hearing problem,
 your feet no longer aches,
 and you don't have to be busy for us anymore. 
Are you happy? 

Dad, sister and I miss you dearly every day. 

I dreamed of you smiling at me.  

When I ran the Kaohsiung full marathon and 
passed by 2 white churches with a big red cross on the roof top, 
I had vision of you sitting on the rood top edge underneath the beautiful red cross. 
You were happily swinging your feet in the air.
Your eyes were watching my intensely as I ran.
Your face was filled with encouraging smile. 
And you were cheering for me!

 At that two very moments, I could not control back my tears.
I was crying as I ran.
Seeing you from afar...
your beautiful smile, your great encouragement.
it made me want to run towards you to hug you tightly in my arms.

But deep inside my heart, I know that you will not come back. 
You will always be in Heavenly Father's palace until we meet again one day.

I feel very very sad. 
But seeing your beautiful smile,
seeing you sit happily underneath the red cross,
knowing you are now in the arms of the Lord,
my heart has started to calm down.

Dearest mom, 
Do you know that I still keep all of your clothes in your room upstairs? 
Until today, I still refuse to move them. I still did not move. 

Deep inside my heart, I still carry with me a big hope. 


I am hoping that you will come back to us;

I am hoping that I will get to see you again;

I am hoping that I can hug you tightly again;
I am hoping that I can see you every day;
I am hoping that dad and I get to eat your home cooked meals again.
I'm hoping that I can go to Pasar with you again;
I'm hoping that I can bring you and dad out every Sunday again...

I have so many wishes so many hopes - 
and all of them are none other than to see you again!


 I miss your special fragrant smell, mom.

 When I miss your smile, I would go into your room upstairs 

and hug tightly to your last worn clothes.

I would smell the clothes, kiss the clothes and hug the clothes.

I miss your smell, mom. 
And I miss you dearly, mom.

I'm so afraid I'll forget how you smell like. 
I am so afraid I will forget your smell. 
I am so afraid that I already lost you and I will lose your smell too. 


It has been more than three months, and I still refuse to wash your last worn clothes. 

 I want to keep your smell, mom. 

Will you let me keep your smile, mom? Please?


Your son.






Comments